-
1 witness for the defence
witness for the defencetestemunha de defesa. -
2 witness for the defence
witness for the defence (BE) LAW Verteidigungszeuge m, Verteidigungszeugin f, Zeuge m der Verteidigung, Zeugin f der VerteidigungEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > witness for the defence
-
3 witness for the defence
-
4 witness for the defence
['witnis fo: dhë di'fens] dëshmitar i mbrojtjeswitness for the prosecution ['witnis fo: dhë 'prosi'kju:shën] dëshmitar i akuzës -
5 witness for the defence
1) Юридический термин: свидетель защиты2) Дипломатический термин: свидетель обвиняемогоУниверсальный англо-русский словарь > witness for the defence
-
6 witness for the defence
Англо-русский экономический словарь > witness for the defence
-
7 witness for the defence
עד הגנה (עד מטעם הסנגוריה)* * *◙ (הירוגנסה םעטמ דע) הנגה דע◄ -
8 witness for the defence
Jur. témoin a déchargeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > witness for the defence
-
9 Witness for the defence
شاهد نفى -
10 witness for the defence
n.Entlastungszeuge m. -
11 witness for the defence
aizstāvības liecinieks -
12 witness for the defence
Англо-русский дипломатический словарь > witness for the defence
-
13 witness for the defence
English-russian dctionary of diplomacy > witness for the defence
-
14 witness for the prosecution
['witnis fo: dhë 'prosi'kju:shën] dëshmitar i akuzëswitness for the defence ['witnis fo: dhë di'fens] dëshmitar i mbrojtjes -
15 defence
1 noun(a) (protection) défense f;∎ how much is spent on defence? combien dépense-t-on pour la défense?;∎ to carry a weapon for defence porter une arme pour se défendre;∎ to come to sb's defence venir à la défense de qn;∎ he killed the man in defence of his wife il a tué l'homme pour défendre sa femme;∎ to act/to speak in defence of sth (following attack) agir/parler en défense de qch; (in support of) agir/parler en faveur de qch;∎ to speak in defence of sb, to speak in sb's defence (following attack) parler en défense de qn; (in support of) parler en faveur de qn;∎ the best form of defence is attack la meilleure forme de défense, c'est l'attaque∎ Holland's defences against the flood waters les défenses fpl dont dispose la Hollande contre les inondations;∎ to use sth as a defence against sth se servir de qch comme défense ou protection contre qch, se servir de qch pour se défendre ou se protéger de qch;∎ the body's natural defences against infection les défenses naturelles de l'organisme contre l'infection;∎ to put up a stubborn defence se défendre avec entêtement;∎ to catch sb when his/her defences are down prendre qn quand il/elle n'est pas en position de se défendre ou de faire face;∎ to draw up a defence of sth préparer la défense de qch∎ the defence (lawyers) la défense;∎ who have we got for the defence? qui assurera la défense?;∎ counsel for the defence avocat m de la défense;∎ witness for the defence témoin m à décharge, témoin de la défense;∎ to appear for the defence comparaître pour la défense;∎ the case for the defence la défense;∎ what is our defence going to be? quelle ligne de défense allons-nous adopter?;∎ to conduct one's own defence assurer sa propre défense;∎ do you have anything to say in your defence? avez-vous quelque chose à dire pour votre défense?;∎ it must be said in her defence that… il faut dire à sa décharge ou pour sa défense que…∎ the defence (players) la défense;∎ to turn defence into attack faire ou lancer une contre-attaque►► Law defence counsel défenseur m; (in civil law) avocat(e) m,f de la défense;Medicine defence mechanism défenses fpl immunitaires; Psychology mécanisme m de défense;defence plant usine f d'armements;Law defence witness témoin m à décharge -
16 defence
A n1 ( act of protecting) défense f (against contre ; from, of de) ; to come to sb's defence lit ( help) venir à l'aide de qn ; fig ( support) prendre la défense de qn ; to put up a spirited defence [competitor, troops] se défendre vaillamment ; the cat uses its claws for defence le chat utilise ses griffes pour se défendre ; he has begun his defence of his Wimbledon title il a commencé à défendre son titre de Wimbledon ; they marched in defence of the right to strike ils ont manifesté pour défendre leur droit de grève ; in the defence of freedom pour défendre la liberté ; to die in the defence of one's country donner sa vie pour sa patrie ;2 ( means of protection) défense f (against contre) ; a line of defence une ligne de défense ; a means of defence gen un moyen de défense ; Psych, Zool un mécanisme de défense ; a defence against un moyen de lutter contre [anxiety, boredom, cheating] ;3 ( support) défense f ; I have nothing to say in his defence je n'ai rien à dire pour sa défense ; she spoke in his defence elle a parlé en sa défense ; in my own defence I must say that je dois dire pour ma propre défense que ; an article in defenceof monetarism un article défendant or faisant l'apologie du monétarisme ; to come to sb's defence prendre la défense de qn ;4 Jur the defence ( representatives of the accused) la défense f ; (case, argument) la défense f ; the case for the defence la défense ; to conduct one's own defence assurer sa propre défense ; the defence argued that la défense a argumenté que ; her defence was that she was provoked pour sa défense elle a dit qu'elle avait été provoquée ; in her defence à sa décharge ; counsel for the defence avocat de la défense ; witness for the defence témoin à décharge ; to give evidence for the defence témoigner or déposer pour la défense ;6 Univ soutenance f (de thèse).2 Biol, Psych défenses fpl ; the body's natural defences les défenses naturelles du corps ; to break down sb's defences faire tomber les défenses de qn.C modif1 Mil [adviser, chief, budget, expenditure, industry] de la défense ; [contract] pour la défense ; [electronics, policy, forces] de défense ; [cuts] dans la défense ; -
17 defence
1. nouna. défense fc. (in court) défense fd. [of argument, decision, action, belief] justification f2. adjective[policy] de défense ; [minister] de la défense ; [industry, manufacturer] travaillant pour la défense nationale ; [contract] destiné à la défense nationale* * *1.GB, defense US [dɪ'fens] noun1) ( act of protecting) défense f2) ( means of protection) défense f ( against contre)a defence against — un moyen de lutter contre [anxiety, boredom]
3) ( support) défense fin my own defence I must say that... — je dois dire pour ma propre défense que...
4) Lawthe defence — (representatives of the accused, case, argument) la défense
5) Sport défense f6) University soutenance f (de thèse)2.defences plural noun gen, Military défenses fpl3.noun modifier -
18 witness
witness [ˈwɪtnɪs]1. noun( = person) témoin m• witness for the defence/prosecution témoin m à décharge/à charge• witness the case of... témoin le cas de...• his poems bear witness to his years spent in India ses poèmes témoignent de ses années passées en Indea. ( = see) [+ attack, theft, fight] être témoin deb. (legally) [+ document] certifier l'authenticité de3. compounds• in the witness box or stand à la barre* * *['wɪtnɪs] 1.witness for the prosecution/the defence — témoin à charge/à décharge
2) ( testimony) témoignage m2.to be ou bear witness to something — témoigner de quelque chose
transitive verb1) ( see) être témoin de, assister à2) ( at official occasion) servir de témoin lors de la signature de [document, treaty]; être témoin à [marriage]3) figwe are about to witness a transformation of the economy — nous sommes sur le point d'assister à une transformation de l'économie
his hard work has paid off, (as) witness his exam results — son travail acharné a payé, comme en témoignent ses résultats d'examen
-
19 ♦ witness
♦ witness /ˈwɪtnəs/n. [cu]1 (leg.) testimone; teste: to call sb. to witness, chiamare q. a testimone; invocare (leg.: produrre) la testimonianza di q.; hostile witness, teste avverso; God is my witness, Dio mi è testimone; witness for the defence, teste a discarico; testimone a difesa; witness for the prosecution, teste a carico; testimone d'accusa; unreliable witness, testimone inattendibile2 ( anche leg.) testimonianza; dimostrazione; prova: to bear witness, fare (o prestare) testimonianza; His works are a witness to his learning, le sue opere fanno prova della sua erudizione3 testimone; astante; spettatore: Are there any witnesses to the car accident?, ci sono testimoni dell'incidente automobilistico?● witness box, banco dei testimoni □ ( USA) witness stand, banco dei testimoni □ (leg.) witness summons, citazione testimoniale ( nel processo penale) □ to be witness to st., essere presente a qc.; vedere qc. □ to bear witness to (o of) st., testimoniare qc.; essere la prova di qc.; stare a dimostrare qc. □ to call a witness, chiamare (o citare, produrre) un testimone □ eye-witness, testimone oculare □ to give witness on sb. 's behalf (o to bear witness for sb.), testimoniare a favore di q. □ in witness of, a testimonianza di; a conferma di □ (leg.) in witness thereof, in fede di ciò □ to produce witnessess, produrre testimoni.(to) witness /ˈwɪtnəs/v. t. e i.1 essere presente a; assistere a; vedere: to witness an accident, essere presente a un incidente; This plain has witnessed many battles, questa pianura ha visto (o è stata teatro di) molte battaglie2 (leg.) testimoniare; fare da testimone; deporre come teste: to witness against [for] sb., testimoniare contro [a favore di] q.3 esser prova (di); dimostrare; mostrare; tradire: Her drawn face witnessed her sorrow, il suo viso tirato tradiva la sua pena4 (leg.) attestare; sottoscrivere ( un documento) come testimone: to witness a will, sottoscrivere un testamento come testimone● to witness to having seen [heard] st., testimoniare d'avere visto [udito] qc. -
20 witness
1. noun2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen•- witness-box / witness-stand- bear witness* * *wit·ness[ˈwɪtnəs]I. n<pl -es>as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...\witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, fin the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnenaccording to \witnesses Zeugenaussagen zufolge▪ before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, fcharacter \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f\witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, fkey \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, fto appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftretento call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufento hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegenthou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis redenII. vt1. (see)2. (experience)▪ to \witness sth etw miterlebenthe past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa3. (attest)▪ to \witness sth etw bestätigento \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigento \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreibennow this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag4. usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5. (behold)the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hatforecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987▪ to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen* * *['wItnɪs]1. nor defense (US) — Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung
witness for the prosecution — Zeuge m/Zeugin f der Anklage
as God is my witness — Gott sei or ist mein Zeuge
to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen
I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...
2) (= evidence) Zeugnis ntto bear witness to sth (lit, fig) — Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen
2. vt1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben2) (= testify) bezeugento call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...
3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmenwitness the case of X — denken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel
4) (= attest by signature) signature, will bestätigen3. vi(= testify) bestätigen, bezeugen* * *witness [ˈwıtnıs]A sa witness of the accident ein Unfallzeuge;be a witness of sth Zeuge von etwas sein;call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;a living witness to ein lebender Zeuge (gen);of, to gen oder für):B v/t1. bezeugen, bestätigen, beweisen:witness Shakespeare siehe Shakespeare;witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von4. JURb) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen5. denken an (akk):witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …witness to sth fig etwas bezeugen* * *1. noun2) see eyewitness2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *v.bezeugen v. n.Zeuge -n f.
См. также в других словарях:
witness for the defence — one who testifies for the defense counsel … English contemporary dictionary
defence — de‧fence [dɪˈfens] , defense noun [countable] 1. LAW the things that are said in a court of law to try to prove that someone is not guilty of a crime: • I am unhappy about the way my barrister is conducting my defence. 2 … Financial and business terms
witness — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 person who sees sth ADJECTIVE ▪ crucial (esp. BrE), key, material, vital (esp. BrE) ▪ As the last person to see her alive, he was a material witness in the case. ▪ independent … Collocations dictionary
witness — ▪ I. witness wit‧ness 1 [ˈwɪtns] noun [countable] LAW 1. someone in a court of law who tells the court what they saw or what they know about a crime: • The government s case rested on one key (= important … Financial and business terms
witness */*/ — I UK [ˈwɪtnəs] / US noun Word forms witness : singular witness plural witnesses 1) a) [countable] someone who sees a crime, accident, or other event happen Witnesses reported hearing two gunshots. witness to: Any witnesses to the incident are… … English dictionary
witness*/ — [ˈwɪtnəs] noun [C] I 1) someone who sees a crime, accident, or other event happen Witnesses reported hearing two gunshots.[/ex] Any witnesses to the incident are asked to contact the police.[/ex] Detectives are appealing for witnesses.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
Tracts for the Times — The Tracts for the Times were a series of 90 theological publications, varying in length from a few pages to book length, produced by members of the English Oxford Movement, an Anglo Catholic revival group, from 1833 to 1841. There were about a… … Wikipedia
The League — The League † Catholic Encyclopedia ► The League I. THE LEAGUE OF 1576 The discontent produced by the Peace of Beaulieu (6 May, 1576), which restored the government of Picardy to the Xrotetestant Prince de Condé and gave him… … Catholic encyclopedia
International Military Tribunal for the Far East — Tokyo Trial redirects here. For the film, see Tokyo Trial (film). International Military Tribunal for the Far East was convened at Ichigaya Court, formally Imperial Japanese Army HQ building in Ichigaya, Tokyo. The International Military Tribunal … Wikipedia
Reaching for the Skies — Infobox nature documentary bgcolour = show name = Reaching for the Skies caption = VHS Video cover of Reaching for the Skies Vol 1 picture format = 4:3 audio format = Stereo runtime = 55 minutes Production Company = BBC Pebble Mill developer =… … Wikipedia
witness — wit|ness1 W3S2 [ˈwıtnıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(crime/accident)¦ 2¦(in a court of law)¦ 3¦(signing a document)¦ 4 be witness to something 5¦(christian belief)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: witnes knowledge, account, witness , from wit; WIT] 1.) … Dictionary of contemporary English